Bacalah teks berikut! Kehadiran kamus dwibahasa dalam pembelajaran atau pembelajaran bahasa asing sudah menjadi suatu kebutuhan. Kamus dapat membantu pembelajaran bahasa untuk dapat menguasai keterampilan berbahasa, baik yang bersifat reseptif maupun produktif. Namun, ketersediaan kamus dwibahasa yang bertujuan untuk memproduksi teks lisan maupun tulis sangat terbatas, terutama yang ditujukan untuk penutur bahasa Indonesia. Kebanyakan yang beredar adalah kamus Inggris-Indonesia. Kalaupun ada kamus Indonesia-Inggris, biasanya ditujukan untuk penutur bahasa Inggris. Oleh karena itu, kamus dwibahasa Indonesia-Inggris yang dirancang untuk keperluan penutur bahasa Indonesia tampaknya akan memberi kontribusi besar dalam dunia pengajaran atau pembelajaran bahasa. Ide pokok teks tersebut adalah?

Bacalah teks berikut! Kehadiran kamus dwibahasa dalam pembelajaran atau pembelajaran bahasa asing sudah menjadi suatu kebutuhan. Kamus dapat membantu pembelajaran bahasa untuk dapat menguasai keterampilan berbahasa, baik yang bersifat reseptif maupun produktif. Namun, ketersediaan kamus dwibahasa yang bertujuan untuk memproduksi teks lisan maupun tulis sangat terbatas, terutama yang ditujukan untuk penutur bahasa Indonesia. Kebanyakan yang beredar adalah kamus Inggris-Indonesia. Kalaupun ada kamus Indonesia-Inggris, biasanya ditujukan untuk penutur bahasa Inggris. Oleh karena itu, kamus dwibahasa Indonesia-Inggris yang dirancang untuk keperluan penutur bahasa Indonesia tampaknya akan memberi kontribusi besar dalam dunia pengajaran atau pembelajaran bahasa. Ide pokok teks tersebut adalah?

Bacalah teks berikut! Kehadiran kamus dwibahasa dalam pembelajaran atau pembelajaran bahasa asing sudah menjadi suatu kebutuhan. Kamus dapat membantu pembelajaran bahasa untuk dapat menguasai keterampilan berbahasa, baik yang bersifat reseptif maupun produktif. Namun, ketersediaan kamus dwibahasa yang bertujuan untuk memproduksi teks lisan maupun tulis sangat terbatas, terutama yang ditujukan untuk penutur bahasa Indonesia. Kebanyakan yang beredar adalah kamus Inggris-Indonesia. Kalaupun ada kamus Indonesia-Inggris, biasanya ditujukan untuk penutur bahasa Inggris. Oleh karena itu, kamus dwibahasa Indonesia-Inggris yang dirancang untuk keperluan penutur bahasa Indonesia tampaknya akan memberi kontribusi besar dalam dunia pengajaran atau pembelajaran bahasa. Ide pokok teks tersebut adalah?

  1. pemelajaran atau pembelajaran bahasa asing
  2. kamus dapat membantu kelancaran belajar bahasa asing
  3. kebutuhan kamus dwibahasa bagi penutur bahasa asing
  4. keterbatasan ketersediaan kamus dwibahasa dalam pemelajaran bahasa asing
  5. kebermaknaan kamus dwibahasa dalam pengajaran atau pemelajaran bahasa asing

Jawaban: E. kebermaknaan kamus dwibahasa dalam pengajaran atau pemelajaran bahasa asing.

Dilansir dari Ensiklopedia, bacalah teks berikut! kehadiran kamus dwibahasa dalam pembelajaran atau pembelajaran bahasa asing sudah menjadi suatu kebutuhan. kamus dapat membantu pembelajaran bahasa untuk dapat menguasai keterampilan berbahasa, baik yang bersifat reseptif maupun produktif. namun, ketersediaan kamus dwibahasa yang bertujuan untuk memproduksi teks lisan maupun tulis sangat terbatas, terutama yang ditujukan untuk penutur bahasa indonesia. kebanyakan yang beredar adalah kamus inggris-indonesia. kalaupun ada kamus indonesia-inggris, biasanya ditujukan untuk penutur bahasa inggris. oleh karena itu, kamus dwibahasa indonesia-inggris yang dirancang untuk keperluan penutur bahasa indonesia tampaknya akan memberi kontribusi besar dalam dunia pengajaran atau pembelajaran bahasa. ide pokok teks tersebut adalah kebermaknaan kamus dwibahasa dalam pengajaran atau pemelajaran bahasa asing.

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *